Dalam berkomunikasi satu sama lain, kita menggunakan berbagai kombinasi kata. Kombinasi kata-kata ini tidaklah bersifat arbitrer, tidak pula sembarang; melainkan secara alami dan secara linguistik dimaksudkan untuk satu sama lain. Oleh karena itu, kata tertentu terhubung dengan kata yang lain sedemikian rupa, dan membentuk kolokasi yang tidak tergantikan. Verba bahasa Mandarin chi yang bermakna "makan" apabila dikombinasikan dengan objek-objek berbeda dapat membentuk berbagai kolokasi. Jika verba tersebut dikombinasikan dengan li yang bermakna "tenaga", chi li mempunyai makna "mengkonsumsi energi." Jika dikombinasikan dengan baba yang bermakna "ayah", maka chi baba mempunyai makna "bergantung pada atau mengandalkan ayah." Tidak semua koloka...
Bahasa bekerja melalui dua cara, yakni struktur yang bersifat sintagmatik dan sistem yang bersifat p...
Bahasa berkembang sesuai dengan perkembangan masyarakat bahasa dalam kehidupan. Salah satu perubahan...
Penelitian ini bertujuan untuk mengungkapkan mengenai “Verba yang Terkait dengan Kapalo „Kepala‟ dal...
Bahasa Mandarin memiliki struktur kebahasaan yang rumit. Beberapa katanya meski memiliki arti yang s...
ABSTRAK ANALISIS KONTRASTIF VERBA “KANGAERU” 「考える」 DALAM BAHASA JEPANG DENGAN VERBA “BERPIKIR” DALA...
Leksikografi merupakan bidang linguistik terapan yang mencakupi metode dan teknik penyusunan kamus d...
Tujuan dari karya tulis ini adalah untuk menganalisa buku yang telah diterbitkan di pasaran. Penulis...
Abstrak: Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan setiap leksem verba membawa, komponen makna ...
Di era globalisasi sekarang ini, manusia tidak hanya dituntut menguasai bahasa nasional, tetapi ditu...
Di era globalisasi sekarang ini, manusia tidak hanya dituntut menguasai bahasa nasional, tetapi ditu...
Tujuan dari karya tulis ini adalah untuk menganalisa buku yang telah diterbitkan di pasaran. Penulis...
Tujuan dari karya tulis ini adalah untuk menganalisa buku yang telah diterbitkan di pasaran. Penulis...
Di era globalisasi sekarang ini, manusia tidak hanya dituntut menguasai bahasa nasional, tetapi ditu...
Bahasa bekerja melalui dua cara, yakni struktur yang bersifat sintagmatik dan sistem yang bersifat p...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui tingkat kesalahan penggunan kata “本来” (běnlái) dan “原来” (y...
Bahasa bekerja melalui dua cara, yakni struktur yang bersifat sintagmatik dan sistem yang bersifat p...
Bahasa berkembang sesuai dengan perkembangan masyarakat bahasa dalam kehidupan. Salah satu perubahan...
Penelitian ini bertujuan untuk mengungkapkan mengenai “Verba yang Terkait dengan Kapalo „Kepala‟ dal...
Bahasa Mandarin memiliki struktur kebahasaan yang rumit. Beberapa katanya meski memiliki arti yang s...
ABSTRAK ANALISIS KONTRASTIF VERBA “KANGAERU” 「考える」 DALAM BAHASA JEPANG DENGAN VERBA “BERPIKIR” DALA...
Leksikografi merupakan bidang linguistik terapan yang mencakupi metode dan teknik penyusunan kamus d...
Tujuan dari karya tulis ini adalah untuk menganalisa buku yang telah diterbitkan di pasaran. Penulis...
Abstrak: Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan setiap leksem verba membawa, komponen makna ...
Di era globalisasi sekarang ini, manusia tidak hanya dituntut menguasai bahasa nasional, tetapi ditu...
Di era globalisasi sekarang ini, manusia tidak hanya dituntut menguasai bahasa nasional, tetapi ditu...
Tujuan dari karya tulis ini adalah untuk menganalisa buku yang telah diterbitkan di pasaran. Penulis...
Tujuan dari karya tulis ini adalah untuk menganalisa buku yang telah diterbitkan di pasaran. Penulis...
Di era globalisasi sekarang ini, manusia tidak hanya dituntut menguasai bahasa nasional, tetapi ditu...
Bahasa bekerja melalui dua cara, yakni struktur yang bersifat sintagmatik dan sistem yang bersifat p...
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui tingkat kesalahan penggunan kata “本来” (běnlái) dan “原来” (y...
Bahasa bekerja melalui dua cara, yakni struktur yang bersifat sintagmatik dan sistem yang bersifat p...
Bahasa berkembang sesuai dengan perkembangan masyarakat bahasa dalam kehidupan. Salah satu perubahan...
Penelitian ini bertujuan untuk mengungkapkan mengenai “Verba yang Terkait dengan Kapalo „Kepala‟ dal...